找回密码
 立即注册
搜索
查看: 9|回复: 0

木心纽约文学课讲义:陈丹青听课笔记完整记录1991年冬纽约中央公园

[复制链接]

1万

主题

0

回帖

5万

积分

管理员

积分
58012
发表于 7 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
文件大小:1.84 MB。

文件格式:EPUB格式。

书籍内容:

Mu Xin于1991年冬季在纽约中央公园拍摄。在Mu Xin的文学课上。

从1989年到1994年,Chen 的五个讲座。

出版笔记

从1989年到1994年,Mu Xin先生在纽约告诉一群中国艺术家五年,留下了完整的讲义。王先生于2006年返回中国后,我们的公司计划发表本讲录,但没有得到王先生的批准,因为这不是他的创作。 2011年,Mu Xin先生去世。一百多名年轻读者从全国各地赶往伍兹(),以告别他们,在追悼会上,他们急切地表示希望阅读这种文学历史演讲。为了尊重Mu Xin先生,我们的公司决定根据Chen 先生的第一手文字(五个讲义说明)来汇编这本书,以使读者受益。

以下是关于相关事项的以下解释:

1。当时Mu Xin先生描述的信息和格式大致基于郑在1920年代编写的“文学概述”。从20世纪初到1970年代的文学叙述也可以参考。

2。在五年中,陈丹奇先生录制了Mu Xin先生的几乎所有故事,共85次讲座。为了尽可能地介绍成绩单的原始状态,将保留主题,年,日期,旷工和错过的注释。尤其重要的是要注意,在每节课中,Mu Xin先生都使用了Zheng版本,并部分设置了它。当陈丹奇先生记录这些差异时,有几个差异。为了协调这些差异,我们公司在编译目录和主题时进行了一些必要的调整。

3。本书的标题是基于Mu Xin在“起始班级介绍”中的愿望,并被指定为“文学回忆录”。

4.参与成绩单的许多作家,哲学家和艺术家都是从中华民国或1950年代和1960年代翻译的。现在,根据当今的共同翻译,它们已被标准化和统一。所有重要的作家和作品都添加了相对完整的信息。

5。考虑到不可避免的错误和现场成绩单的遗漏,本书中的所有中国文学经典均可根据相应的流行版本和翻译的文学经典段落验证,原则上,成绩单被保留为原样。

6。由于本书的长度和复杂的事情,即使已经进行了校对,仍然存在一些错误。我衷心期待读者和专家纠正它们。



7. Mu Xin先生和他的亲戚的照片由Chen 先生和Mu Xin的侄子Wang Wei先生提供。中华民国版本的世界文学书籍和书籍电影由Nan 先生和Gao 先生提供。我们公司想表达我们的感激之情。

广西师范大学出版社

2012年12月

小指南

陈丹奇

本课程的起源和过程是一个长篇小说,我用“后词”对其进行了解释。让我们将以下数字添加到此注释的问题中:

1。本书有大量的引用和历史材料。多年来,来自出版社Cao ,Luo Danni和Lei Yun的三位编辑进行了复杂而详细的验证和校对。在Ma Yuhui女士的协助下,博士学位在南卡中国部门,她逐一回顾了中国古典文学的历史材料。我要感谢他们。

2。在每个演讲场所,我四处逛逛。有时我会记录下来,有时会丢失笔记,现在我会按照成绩单进行打印。就我的记忆而言,所有听众都有记录。之后,星星散布了。现在,我无法再与每个人联系,然后一个一个接一个地收集它们。出版这本书后,如果那年的学生们遇到了它,他们将有更多详细的记录,他们愿意做出贡献,希望与出版商联系。

3。“后词”中描述的过去事件都是基于内存的。尽管听众的名称,数字和身份通常很好,但可能会有一些遗漏或未知数。最近,我试图通过一两个演讲与我的老朋友联系,以完全连接这一宝贵的记忆,但不幸的是我没有回应。因此,那些未在“后记”中提到并且没有提及的人,请原谅我。

最后,为了每个人的熟悉,这本书被命令在书的各个部分中删除,因此我想在这里承认。

2012年12月1日

文学,局外人的回忆

Liang





过去,母亲,祖母,祖母,保姆和仆人向孩子们讲故事,这是世界上一个良好的传统。一些母亲说话得很好,把自己放进去。

这段经文来自“文学回忆录”,是陈丹奇的一张笔记,他听了Mu Xin在纽约的世界文学故事。在谈论世界文学时,这是突然的,不足以突然这样说。 Mu Xin的演讲的框架是从1920年代Zheng 编写的“文学大纲”中借来的。老实说,郑本通过分阶段和水平使用基于国家 /地区的国家通过阶段和水平覆盖作家的方法似乎已经过时了。在Mu Xin的故事中,历史事实非常简短,但他个人讨论了很多。在谈论您在哪里之后,您选择的作家和作品主要是Mu Xin自己的偏好,整本书很难找到一种一致且清晰的方法。因此,我们不能将其视为当今的学术文学史。幸运的是,读者并不愚蠢。

Mu Xin不是学者,他是作家和艺术家。在谈论作为作家的文学史时,因此作家的“”。有很多相同的例子。艾略特(),米沃什(),昆德拉(),卡尔维诺(),纳博科夫()……谁真的知道如何从专业文学史学家的角度进行要求?阅读这些作家撰写的文学史的目的不是了解文学史,而是了解“他的文学史”。就像Mu Xin讲述了他的母亲的故事一样,他会告诉她一个好故事,她会告诉自己,这种文学史上最好的部分是他们自己也在其中。

所谓的“内部”还有另外两个含义。最明显的事情之一是,他们不遵守惯例并做出决定。例如,昆德拉()的新颖历史观点,不仅历史学家可能不同意,而且他经常打招呼的现象学家可能不会购买它。但是呢?当我们看他谈论小说的历史时,我们仍然看到了一种深刻而迷人的观点。是的,这种文学史也是(并且是)他们的工作。稍微合理的读者永远不会大惊小怪,并迫使历史事实的真相。如果有真理,那也是事实,那就是艺术家本人的真相。

“内部”的第二个含义源于这一点:这是一位作家,用自己的眼睛来回看,从左到右看,看到老朋友并知道未来,为他的创造性职业和愿望寻求基于世界的基本方向。我以这种方式读到的是作者写作的起源是,他主动向家人报告,他的写作取向的背景以及他暴露于“影响焦虑”的背景。当更好的时候,他将利用他的文学史揭示他写的最终原因。换句话说,大多数一流作者的文学史实际上是他们的自我定位。 Mu Xin在“文学回忆录”中是一位Mu Xin,他想到了自己在世界文学史上的地位,然后肯定了自己。这是Mu Xin在“文学回忆录”中的“文学记忆”和Mu Xin。



当Qu Yuan写诗时,他一定知道自己是不朽的。每个伟大的艺术家在他的一生中都公平地衡量了自己。有些人无法忍受,所以他们说,例如但丁和普希金。有些人什么也没说,例如陶元,什么也没说。

对于有这样的意图和野心的中国作家来说,很少有如此野心。这就是为什么Mu Xin是Mu Xin的原因。患者读者可能会逐渐理解为什么Mu Xin与“文学界的主流”完全不同。在谈论文学史上,他不仅是一个专业的局外人。即使作为作家,他仍然是局外人。他走了多远?当我刚刚在中国大陆出版我的作品时,每个人都认为他是台湾作家或来自某个地方的海外作家。当我在台湾发表自己的作品时,那里的圈子也询问这是否是中华民国的一部旧作品.........

书插图:

以上是书籍内容的预览。如果要阅读全文,请下载EPUB源文件。祝您阅读愉快。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|【智道时空】 ( 京ICP备20013102号-16 )

GMT+8, 2025-5-3 23:01 , Processed in 0.075582 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表