找回密码
 立即注册
搜索
查看: 100|回复: 0

游戏名字翻译的艺术:从直译到高大上的转变

[复制链接]

2万

主题

0

回帖

6万

积分

管理员

积分
60585
发表于 2024-11-14 21:34:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
在玩游戏之前,我们首先接触到的可能就是游戏的名称。一个好的游戏名称绝对可以给游戏增加很多印象分。

很多国外的游戏,比如英雄联盟、穿越火线等,直接翻译英文名就可以使用,非常省心。

但也有一些游戏的名字直译起来会显得很奇怪。这是译者大显身手的时候了。有很多游戏名字翻译的很高,让你不得不接受!

“格斗之王”

拳皇

原标题为“The King of”,:战士、战士、奋斗者

King of字面意思是战士之王,战斗之王。其实在1998年之前,游戏有好几个不同的名字:拳皇、拳皇、拳皇……

后来续作的场景中出现了“拳皇”的字样,说明官方已经认可了。这个名字一直延续到今天。

因为拳皇是一款涉及拳打脚踢的格斗游戏,而《拳皇》给人的感觉比《拳皇》更生动,听起来也更霸气,所以大家更喜欢《拳皇》这个名字还不够。 。怪不得。

守望先锋

原标题《》,:后卫,封面拍摄

如果你按字面意思翻译,你根本不知道它到底是什么。不过台版将其翻译为“斗震特攻”,就有点太普通了。但《守望先锋》不同,感觉有莫名的酷。

看+看,《先锋》这基本上概括了游戏的内容。对于一款多人射击游戏来说,这个名字结合了游戏的内容,与英文原版的含义非常一致。可以说是完美的。知道了!

《我的世界》

作品原名《我的》,我的:我的;我的,我的;矿业

工艺品的英文船;手工制作的

那么,这是采矿技术吗?采矿技术?我的手艺?明显没有吸引力!

不知道是哪个才华横溢的翻译家想出了“”这样的名字,巧妙地与游戏主题结合在一起,简单易记。可以说,这个翻译既标准又经典。玩完游戏后,感觉这个名字更加微妙了。



“边疆”

作品原名《边界》。土地:土地

无主之地,你第一眼就嗅到了一丝危险的味道吗?

一个没有任何人管辖的地方,意味着它充满了危险,也必然充满了刺激和冒险。

而游戏也确实是这样的。这是一款射击游戏。故事发生在一颗未知的星球上。这里没有治安,却有很多危险的外星生物。你必须依靠你顽强的信念才能生存。

结合游戏内容,如果翻译成“边境之地”或者“边境之地”,那就生硬多了。而且,《无主之地》还透着一股荒凉的味道,这与故事发生的未知星球非常吻合。

《暗黑破坏神》

原标题“”:魔鬼、恐惧,源自西班牙语

事实上,这款游戏最初被翻译为“恐惧”。也有不少玩家直接音译为“大菠萝”、“刁爆”

暗黑破坏神,无论是“黑暗”、“毁灭”还是“神”,都与游戏原名没有直接联系,但却非常契合游戏的风格和内容。

至于这个有些中庸的名字是怎么突然出现的,可以追溯到之前的同名漫画。当时翻译这部漫画的人是一位台湾朋友,想象力丰富,所以就想出了这样一个杜撰的名字。

因此,暗黑破坏神这个名字就被保留下来了。后来,玩家们渐渐觉得这个名字很强大,很霸气。

《极品速度》

原标题《极品飞车》速度:速度

需要速度吗?有一种感觉,这款赛车游戏很弱,而作为一款赛车游戏,还有什么速度比“飞”更疯狂、更酷呢?不仅速度快到可以“飞”,而且还拥有“极限”汽车。这个游戏对你来说还不够有吸引力吗?

“古墓丽影”

作品原名《墓》,墓的意思是坟墓、坟墓。 : 入侵者、入侵者



对比《盗墓笔记》和《古墓丽影》,我感觉《盗墓笔记》要逊色很多。因为这款游戏有着非常漂亮的女主角,光是一个“丽”字就能让玩家浮想联翩。

古墓丽影,这款游戏的名字和内容一样经典。这种情况在游戏行业并不多见。两个词给这个游戏增添了一层神秘和美丽。

《反恐精英》

作品原名“-”:逆袭,逆袭。 :攻击

《反恐精英》显然没有《反恐精英》那么刺激。游戏模式包括解救人质、暗杀等,而《反恐精英》恰恰给了玩家这样的想象空间,比简单翻译成反击、抵抗要生动得多。

而且还加上了“精英”两个字,直接让玩家们受宠若惊,让他们觉得自己在游戏里会是非常牛逼的角色。

“鬼泣”

原标题:《鬼泣》,恶魔:恶魔

恶魔也会哭泣吗?五月魔鬼在哭泣? (这样翻译的人必须是英语10级的高手)

虽然游戏画面有一种阴森诡异的感觉,但毫无疑问,上述翻译会大大降低游戏的感觉,让玩家没有入手的欲望。 《鬼泣》这个词恰到好处,但又不过分。不得不说,这个名字的翻译非常哥特!

《绝地求生:大逃杀》

虽然这款游戏被国内玩家称为吃鸡游戏,但《绝地求生:大逃杀》的翻译绝对是出色的。

原标题“的”字面意思是:未知玩家的战场?再想想这个游戏的内容,感觉有点莫名其妙。

事实上,这是游戏制作者在社交网站上使用的名称。它不需要翻译。就像《全境封锁》的英文名“Tom's The”一样,(Tom )也是游戏制作人的名字。

但说起来,将游戏名翻译成战场或战地,并不能体现出游戏中危机四伏的刺激感。 《绝地求生:大逃杀》简直就是天才之举。虽然和原来的名字关系不大,但是很简单。直观地表达了这款游戏的刺激氛围和玩法,与游戏内容非常契合。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|【智道时空】 ( 京ICP备20013102号-16 )

GMT+8, 2025-5-7 12:26 , Processed in 0.118201 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表