找回密码
 立即注册
搜索
查看: 169|回复: 0

揭秘韩国文学影响力微乎其微的原因:语言与历史的错位

[复制链接]

2万

主题

0

回帖

6万

积分

管理员

积分
60591
发表于 2024-12-5 17:17:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
韩国文化在亚洲影响力很大,在中国也很受欢迎。其电影和小说拥有广泛的受众。但说到韩国文学,你可能没有太多印象,甚至可能会质疑,韩国还有文学吗?为什么韩国文学的影响力如此之小?

首先,语言系统和文字系统的错位导致韩国文学起步很晚。当你去韩国旅行时,你会发现很多人都是男性,很容易理解他们。事实上,朝鲜半岛很长一段时间没有自己的文字。在其历史的大部分时间里,它都是大中华的附属国家。韩国建国才几十年,很多国家还叫韩国。

现代韩国语的前身“训民正音”创建于公元15世纪,所以起步并不晚。但当时朝鲜世宗颁布新文本后,遭到了一批文人贵族的抵制。这就造成了长期以来韩国文人学习和写作都使用汉字,而日常生活中却讲韩语。这造成了语言系统和书写系统的混乱。加之很多平民没有机会系统学习汉字,导致朝鲜半岛的文学创作群体基数较小。



其次,近代韩国动荡的政局限制了文学的自由发展。从1910年到1945年,韩国经历了35年的日本殖民统治。当时的日本在朝鲜半岛推广日本文化和语言,也实施了一套相当严格的文化审查政策。导致这一时期的韩国文坛很难出现著名作家和作品。后来由于其他原因,韩国出台了文学审查政策。直到1988年,韩国文学审查政策解除,韩国文学才真正起飞。

韩国文学翻译的匮乏也导致韩国文学在亚洲的影响力不高。韩国政府的关注重点始终放在西方国家,而不是亚洲,特别是中国。

当然,近年来,韩国政府也开始在亚洲推广韩国文学。据统计,2023年,韩国文学翻译院海外出版社翻译出版援助项目申请人数达到281人,是2014年的20倍。每年韩国文学翻译院中,中文译者的比例都在不断增加。例如,2005年,韩国文学翻译院正式将中文纳入新翻译奖评选范围。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|【智道时空】 ( 京ICP备20013102号-16 )

GMT+8, 2025-5-7 12:36 , Processed in 0.062769 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表